Voglio raccontare la mia esperienza alla scuola di spagnolo BAbel Argentina di Buenos Aires (http://www.babelargentina.com.ar//). Ho trovato questa scuola su Internet; un sito accattivante, ben fatto e chiaro sui costi. Scrivo per ulteriori info e subito mi rispondono. Resto molto ben impressionato. Decido ben presto di frequentare questa scuola. Inoltre mi procurano una sistemazione in una casa privata dove posso ulteriormente calarmi nella realtà della città e della lingua. Comincio il corso (di 2 settimane) l'11 gennaio 2010. Il giorno prima, la domenica, vado a vedere dove si trovava la scuola in modo tale che il giorno dopo potevo arrivare con sicurezza, senza tardare.


Quiero contar mi experiencia a Babel Escuela de Español en Buenos Aires, Argentina (http://www.babelargentina.com.ar//).He encontrado esta escuela en Internet, un sitio atractivo, bien hecho y claro con respecto a los costos. Escribo para más información y responden de manera inmediata. Me quedo muy impresionado. Pronto decido asistir a esta escuela. También me dan alojamiento en una casa particular donde puedo insertarme en la realidad de la ciudad y el lenguaje. Empiezo el curso (dos semanas) el 11 de enero de 2010. El día anterior, el domingo, voy a ver la escuela para llegar al día siguiente con seguridad, sin demora.


Poi scoprirò che è molto facile trovare la scuola: si trova all'incrocio tra la via più lunga del mondo (Rivadavia) con la strada più larga del mondo (Av 9 de Julio).


Luego descubriré que es muy fácil encontrar la escuela: está situada en la intersección de la calle más larga del mundo (Rivadavia) con la calle más ancha del mundo (Av. 9 de Julio).


Con un quarto d'ora di anticipo sull'orario di inizio lezioni mi presento all'indirizzo della scuola, suono al citofono ma non responde nessuno. Il portinaio, molto gentilmente, mi fa entrare e mi dice di aspettare. Alle 10 in punto entra una ragazza, ci guardiamo e subito ci riconosciamo: "Paolo?", "Daniela?", “sì”, “sì”; un breve saluto e saliamo ai locali della scuola.


Un cuarto de hora antes del inicio de clases me presento en la dirección de la escuela, pero no hay sonido en el intercomunicador, no responde nadie. El conserje muy amablemente me hace entrar y me dice que espere. A las 10 en punto llega una chica, nos miramos y nos reconocemos inmediatamente: "¿Paolo?", "¿Daniela?", "Sí, sí, un breve saludo y nos dirigimos al recinto escolar.


Iniziamo subito le lezioni: 2 ore di grammatica con Daniela, 2 ore di conversazione con Milagros. Le lezioni sono così interessanti che 4 ore passano in un attimo. Come passano in un attimo due settimane di corso.


Enseguida comenzamos las lecciones: 2 horas de gramática con Daniela, 2 horas de conversación con Milagros. Las lecciones son tan interesantes que cuatro horas pasaron en un instante. Como pasan en un instante dos semanas de curso.


Sono rimasto veramente contento di tutto; del corso che ogni giorno assicura progressi, delle insegnanti preparate, gentili e pazienti, della collocazione della scuola in pieno centro città, del comfort dell’aula con aria condizionata.


He quedado realmente muy contento con todo, con el curso que asegura cada día progresos, con los maestros preparados, amables y pacientes, con la ubicación de la escuela en pleno centro de la ciudad, con la comodidad del aire acondicionado en el salón de clases.


Consiglio assolutamente questa scuola agli italiani che vogliono imparare lo spagnolo approfittando di soggiornare in quella bella città che è Buenos Aires.


Yo recomiendo absolutamente esta escuela a los italianos que quieren aprender español aprovechando la permanencia en esa hermosa ciudad que es Buenos Aires.


Un consiglio agli amministratori della scuola: perché non affiggete un cartello fuori dal portone con l’indicazione della scuola?? Un po’ di pubblicità non guasta e poi aiuta gli studenti la prima volta a trovarvi.


Una sugerencia para los administradores de la escuela: ¿por qué no poner un cartel en la puerta indicando la escuela? Un poco de publicidad no hace daño y además ayuda a los estudiantes para encontrarlos la primera vez.